Regular marked price: $19.95Discount Price: $13.57
Cost Savings: $6.38 (32%)Price fluctuation possible.
How soon does it ship: Normal ship time within one day
Shipping? Absolutely FREE if you qualify for Super Saver Shipping.
Type of bind: Paperback
Dewey Decimal Number: 851.1
EAN num: 9780195087444
ISBN number: 0195087445
Label: Oxford University Press, USA
Manufacturer: Oxford University Press, USA
Quantity: 1
Page Count: 672
Printing Date: March 06, 1997
Publishing house: Oxford University Press, USA
Sale Popularity Level: 155066
Studio: Oxford University Press, USA
Other books you might be interested in perusing:
Editor's Notes and Comments:
Product Description:
This new translation presents the Italian text of the Inferno, and, on facing pages, Robert Durling's new prose translation, which brings a new power and accuracy to the rendering of Dantes extraordinary vision of Hell, with all its terror, pathos, and sardonic humor, and its penetrating analyses of the psychology of sin and the ills that plague society. Readers will prize the directness and clarity, the rich expressiveness, and the rigorous accuracy of this contemporary prose translation, which preserves to an unparalleled degree the order and emphases of Dante's syntax, unhampered by any constraints of meter or rhyme. The Italian text has been newly edited with a view to the needs of American and English readers.
Martinez' and Durling's Introduction and Notes are designed with the first-time reader of the poem in mind, but will be useful to others as well. The concise Introduction presents essential biographical and historical background and a discusion of the form of the poem. The Notes are more extensive than those in most translations currently available, and they contain much new material. In addition, sixteen short essays explore the autobiographical dimension of the poem, the problematic body analogy, the question of Christ's presence in Hell, and individual cantos that have been the subject of controversy, including those on homosexuality. There is an extensive bibliography, and the indexes (to foreign words, passages cited, proper names in the Notes, and proper names in the text) will make the volume particularly useful.
Robert Turner's illustrations include detailed maps of Italy, clearly labeled diagrams of the cosmos and of the structure of Hell, and line drawings of objects and places mentioned in the poem.
User popularity level:

Rated by buyers
-
I found this edition of Dante's most famous book of the Divine Comedy to be excellent in all respects. The translation seemed excedingly accurate -- as an Italian prof. I was working almost exclusively from the original -- in a modern, clean style. Here the endeavor is not to replicate the hendecasyllabic verse or the "third rhyming" ("terza rima").
More successful still are the notes that follow each canto, replete with explications of historical and theological references or simply of difficult lines. Not to be discounted too is the introduction which admits to not being exhaustive but is powerfully pithy and a nice springboard from which to attack the text.
Dr. Joseph A. DiLuzio
Rated by buyers
-
I absolutely love this book! The English translations and the notes at the end of each Canto are incredibly helpful.
Rated by buyers
-
Volume 1: Inferno is the best title of Dante's Divine Comedy. He presents a great look into the history of renaissance Italy around the 14th century. Robert M. Durling translates the old Italian in a simplistic yet powerful manner which allows anyone familiar with the language to understand. There are excellent notes at the end of every chapter to help reiterate the points and what they meant in that era. Also, keep a bible handy because several references come directly from the old text.
Rated by buyers
-
This translation was a major disappointment. It claims to be highly literal and accurate, regardless of any awkwardness resulting in the English translation. Well it does manage to be awkward but not accurate. Word choice is often capricious and occasionally downright wrong. The notes, however, are excellent. They reflect the latest in Dante scholarship.
But the notes to the Hollander translation are even better and the translation is faithful and a much smoother read.
Rated by buyers
-
This edition of the Inferno is by far the best English translation available for the serious student of Dante. No absurd endeavor to emulate the poetic style is made here, it's strictly prose. Moreover, it's clear, easy to read prose. Remember, it was written in the vernacular, and therefore should be read in the simplest vernacular available to the English speaking reader.
Find other books like this one: